IEC 61189-2-2006 电气材料、互连结构和组件的试验方法.第2部分:互连结构用材料的试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-28 05:30:16   浏览:9635   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Testmethodsforelectricalmaterials,interconnectionstructuresandassemblies-Part2:Testmethodsformaterialsforinterconnectionstructures
【原文标准名称】:电气材料、互连结构和组件的试验方法.第2部分:互连结构用材料的试验方法
【标准号】:IEC61189-2-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/TC91
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:组装件;化学性质;汇编;尺寸控制;溶解;电气元件;电气工程;电气试验;电子设备及元件;环境试验;互连接;互连结构;材料试验;机械试验;印制电路;印制电路板;试样制备;样品;试验;外观检查(试验)
【英文主题词】:Assemblies;Assembly;Chemicalproperties;Compilation;Dimensionalcontrol;Dissolution;Electricalcomponents;Electricalengineering;Electricaltesting;Electronicequipmentandcomponents;Environmentaltesting;Interconnection;Interconnectionstructures;Materialstesting;Mechanicaltesting;Precision;Printedcircuits;Printed-circuitboards;Specimenpreparation;Specimens;Systemology;Testing;Visualinspection(testing)
【摘要】:ThispartofIEC61189providesacatalogueoftestmethodsrepresentingmethodologiesandproceduresthatcanbeappliedtotestmaterialsusedformanufacturinginterconnectionstructures(printedboards)andassemblies.
【中国标准分类号】:K04
【国际标准分类号】:31_190
【页数】:122P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Railwayapplications-Weldingofrailwayvehiclesandcomponents-Part3:designrequirements.
【原文标准名称】:铁路设施.铁路车辆及零部件的焊接.第3部分:设计要求
【标准号】:NFF01-885-3-2007
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2007-12-01
【实施或试行日期】:2007-12-28
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:设计;尺寸;企业;等级(质量);图解表示法;维修;材料;金属的;金属材料;操作;生产;质量保证;铁路设施;铁路车辆零部件;铁路车辆结构;铁路车辆;铁路;检修;电阻点焊;结构焊接;符号;焊接接头;焊接;焊接工程;焊接工艺;焊接铺;焊接工作;焊缝
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:S30
【国际标准分类号】:25_160_10;45_060_01
【页数】:50P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Plastics-Environmentalaspects-Generalguidelinesfortheirinclusioninstandards
【原文标准名称】:塑料.环境问题.标准中环境内容的一般导则
【标准号】:BSISO17422-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-10-23
【实施或试行日期】:2002-10-23
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:抗污染;产品规范;标准化;产品标准;环境要求;塑料;产品;定义;标准;规范(验收);污染控制
【英文主题词】:Definition;Definitions;Environmentalrequirements;Environmentalsustainability;Plastics;Pollutioncontrol;Productspecification;Productstandards;Products;Specification(approval);Standardization;Standards
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesastructureforinclusionofenvironmentalaspectsinstandardsforplasticsproducts.Itproposesanapproachwhichisdirectedatminimizinganyadverseenvironmentalimpactwithoutdetractingfromtheprimarypurposeofensuringadequatefitnessforuseoftheproductsunderconsideration.TheguidanceprovidedbythisInternationalStandardisintendedprimarilyforusebystandardswriters.Overandaboveitsprimarypurpose,however,thestandardprovidesguidanceofvaluetothoseinvolvedindesignworkandotheractivitieswhereenvironmentalaspectsofplasticsarebeingconsidered.NOTEThisInternationalStandardisintendedtopromotethefollowingpractices:a)theuseoftechniquesforidentifyingandassessingtheenvironmentalimpactoftechnicalprovisionsinstandards,andforminimizingtheiradverseeffects;b)theadoptionofgoodpracticessuchas:1)proceduresforpollutionavoidance,2)materialandenergyconservationinthelightoftheintendeduse(andforeseeablemisuse)oftheproduct,3)safeuseofhazardoussubstances,4)avoidanceoftechnicallyunjustifiablerestrictivepractices,5)promotionofperformancecriteriaratherthanexclusionclausessuchasarebased,forexample,onlyonchemicalcompositioncriteria;c)theadoptionofabalancedapproachinstandardsdevelopmenttoissuessuchasenvironmentalimpact,productfunctionandperformance,healthandsafety,andotherregulatoryrequirements;d)theregularreviewandrevisionofexistingstandardsinthelightoftechnicalinnovations,permittingimprovementintheenvironmentalimpactofproductsandprocesses;e)theapplicationoflifecycleanalyticalapproacheswhereverapplicableandtechnicallyjustifiable.
【中国标准分类号】:G31
【国际标准分类号】:13_020_01;83_080_01
【页数】:20P;A4
【正文语种】:英语